余白(20px)

Welcome to Hidden Japan!

The Official InakaGuys Tour is here!
We’ve created this special experience in Okutama ?
Tokyo’s countryside ? so you can enjoy the same beautiful nature we experienced ourselves.
We’d love for you to step into the world you saw in our videos and experience it in real life.
 
InakaGuys 公式ツアーができました!
InakaGuysの公式ツアーが出来ました。東京の田舎「奥多摩」を舞台に、
私たちが体験した自然を、皆さんにも楽しんでもらいたいと思い企画しました。
是非、動画で見てくれた世界に実際に触れてみてくださいね!
余白(20px)

Tour Features / ツアーポイント

  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

Point 1

Hidden “Nature”

Point 2

Hidden“Activity”

Point 3

Hidden“Local Eats”

03

小見出し

ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

※InakaGuys will not be participating.

Point 1
Hidden “Nature”
Point 2
Hidden“Activity”
Point 3
Hidden“Local Eats”
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。
余白(20px)

Tour Dates / ツアー日程

April 21st (Tuesday) - April 22nd (Wednesday) 2026, 1 night 2 days
2026年4月21日(火)~ 4月22日(水) 1泊2日
余白(20px)

Schedule / スケジュール

表(画像付き・スマホ横スクロール) はタブレット以上のサイズでのみ編集可能です
(実際の公開ページではタブレットサイズ以下で横スクロールが表示されます)
Day
Time
Schedule
《1》
4/21
(Tue)

11:00

11:30

13:30




15:10


18:00


18:30
【Nature & Camping】
Meeting at Shinjuku LOVE Object
 (6 Chome-5-1 Nishishinjuku, Shinjuku City, Tokyo)
Departure

Fishing & Lunch:
Ohtaba River Fishing (大丹波川国際虹ます釣り場)
Experience rainbow trout fishing in the great outdoors.
Grill your catch right there on the spot!

Exploring Okutama 1:
Let's head to the best spots of the day!

Check-in: Seitoen Camp(清東園キャンプ場)
Stay at a riverside campground!

Dinner: Japanese Style Curry
Cook and eat dinner at the campground!

              【meal:BF- / L〇 / D〇】
《2》
4/22
(Wed)

07:00


10:00



12:30


14:15


18:30
【Experience & Tradition】
Breakfast:
Start a day with Japanese breakfast!

Activity: Please select one of the activities and join us.
Kayak ・・・Gravity Okutama
Wasabi・・・WASABI EXPERIENCE

Lunch:
Eat Soba in a Japanese traditional house.

Exploring Okutama 2:
Let's go to Musashi Mitake Shrine if the weather is good.

Finish:
Arrival at Nishi-Shinjuku Station.

              【meal:BF〇 / L〇 / D―】
             ***お疲れ様でした***
見出し テキストを入力
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
表(画像付き・スマホ横スクロール) はタブレット以上のサイズでのみ編集可能です
(実際の公開ページではタブレットサイズ以下で横スクロールが表示されます)
Day
Time
Schedule
《1》
4/21
(Tue)

11:00
11:30

13:30




15:10


18:00


18:30
【Nature & Camping】
Meeting at Nishi-Shinjuku station (西新宿駅)
Departure

Fishing & Lunch:
Ohtaba River Fishing (大丹波川国際虹ます釣り場)
Experience rainbow trout fishing in the great outdoors.
Grill your catch right there on the spot!

Exploring Okutama 1:
Let's head to the best spots of the day!

Check-in: Seitoen Camp(清東園キャンプ場)
Stay at a riverside campground!

Dinner:
Cook and eat dinner at the campground!

                         【meal:― / 〇 / 〇】
《2》
4/22
(Wed)

07:00


10:00



12:30


14:15


18:30
【Experience & Tradition】
Breakfast:
Start a day with Japanese breakfast!

Activity:
Kayak ・・・Gravity Okutama
Wasabi・・・WASABI EXPERIENCE

Lunch:
Eat Soba in a Japanese traditional house.

Exploring Okutama 2:
Let's go to Musashi Mitake Shrine if the weather is good.

Finish:
Arrival at Nishi-Shinjuku Station.                    

【meal:〇 / 〇 / ―】
***お疲れ様でした***

見出し テキストを入力
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
*The above schedule is current as of February 2026. Please note that it is subject to change without notice due to local circumstances or other factors.
*InakaGuys will not be participating.

※上記スケジュールは2026年2月現在のものです。現地事情などにより、予告なく変更となる場合があります。予めご了承ください。
※本人の稼働はございません。
余白(40px)

Accommodation / 宿泊施設

Seitoen Campground / 清東園キャンプ場

 
[Address]
562 Ootamba, Okutama-machi, Nishitama-gun, Tokyo
[Tel] 0428-85-2789
[住所]
〒198-0101 東京都西多摩郡奥多摩町大丹波562
[電話] 0428-85-2789
余白(20px)
余白(40px)

Travel conditions / 旅行条件

Travel Rates/旅行代金
230,000yen(tax incl.)/per person(1人あたり)/ Up to capacity(定員利用)
What's included in the tour fee/
旅行代金に含まれるもの
Accommodation fees and charges related to transfers specified in the itinerary.
宿泊費、旅程に明示した送迎に関わる料金
Not included in the tour fee/
旅行代金に含まれないもの
Not included in the tour fee: Other transportation expenses
Child:Only children who are over 8 years old may attend, and will be charged the adult rate.

その他移動費
※子ども料金:8歳以上参加可能、大人と同額になります。
Accommodation/
宿泊先
Seitoen Campground (No room assigned)
清東園キャンプ場(部屋指定なし)
meal/食事
1 time in the morning, 2 time in the afternoon, 1 time in the evening
朝1回、昼2回、夕1回
Minimum number of passengers/
最少催行人数
15pax
*Tour may be cancelled if the minimum number of participants is not reached.
※最少催行人員に満たない場合ツアーは中止となる場合があります。
Extended and reduced stay/
減延泊
inadvisable
不可
tour conductor/
添乗員
No will be provided.
同行いたしません。
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
余白(20px)
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
旅行代金
674,000円 / 2名1室利用時
※宿泊税1泊あたり3ユーロ x 5泊分は現地お支払いとなります。
含まれているもの
旅程に明示した運送機関の運賃・料金(注釈のない限りエコノミークラス)、宿泊費、旅程に明示した送迎に関わる料金、航空機による手荷物運搬料金、現地での手荷物運搬料金(一部の空港・ホテルではお客様自身で運搬していただく場合があります。)
※これらの費用は、お客様の都合により一部利用されなくても原則として払い戻しいたしません。
含まれていないもの
食事代金、超過手荷物料金、クリーニング代、日本国内における交通費・宿泊費、渡航手続関係諸費用、個人的なチップ
利用航空会社
ルフトハンザドイツ航空(LH)
※往復エコノミークラス利用
利用ホテル
Ibis Duesseldorf Airport(部屋指定なし / 2名1室ご利用)
1人部屋追加代金
67,500円
食事(機内食除く)
朝食5回、昼食1回、夕食2回(機内食を除く) 
最少催行人員
10名
添乗員
なし
減延泊
不可
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
余白(40px)

Important notes regarding application / 
お申込みに関する注意事項

Application period/
募集期間
Saturday, February 28, 2026 – Sunday, March 15, 2026, 11:59 p.m. (JST)
*Applications will be selected by lottery.
*We will notify you of the selection results on Monday, March 16, at 6:00 PM.
*Winners will be notified of credit card payment details in the winning notification.
2026年2月28日(土)~ 3月15日(日)23:59まで
※申込みは抽選となります。
※当選と落選のご連絡を3月16日(月)18:00にいたします。
※当選された方は、当選連絡の中で、クレジットカード決済のご連絡もさせていただきます。
Application process/
お申込みの流れ
 STEP1  Click the Apply button.
We cannot guarantee compatibility with mobile phones other than smartphones. We recommend using a computer. Please ensure you can receive emails from the @his-world.com domain.
 STEP2  Registration of the application form
 STEP3  Registration Complete (You will receive a confirmation email)
If you do not receive the application completion email, please check your email settings and contact our customer service desk.
----------------------------------------------------------------------------
 STEP1  お申込みボタンをクリック
スマートフォン以外の携帯電話の動作保証はいたしかねます。パソコンのご利用を推奨いたします。
迷惑メール設定をされている場合は@his-world.comのドメインを受信できるようにしてください。
 STEP2  申込みフォームの登録
 STEP3  登録完了(お申込み完了メールが届きます)
お申込み完了メールが届かない場合は、迷惑メールフォルダやメール設定をご確認のうえ、お手数ですが下記お問合せ先ご連絡ください。
Deposit period/
入金期間
Monday, March 16, 2026, 06:00 p.m. – Wednesday, March 18, 2026, 11:59 p.m. (JST)
*Please make your payment well in advance. We cannot accept any payments after the due date.
*Payment is by credit card only.

2026年3月16日(月)18:00~ 3月18日(水)23:59(JST)
※余裕をもってお早めにお支払いください。期限以降のお支払いは一切できません。
※お支払いはクレジットカード決済のみになります
Completion of application/
お申込みの完了
・Your application will be completed upon payment of the full amount of the tour fee.
・After payment is made, an application completion e-mail will be sent out the day after the payment deadline. If you do not receive the completion e-mail by the day after the deposit deadline, please contact us using the contact form below.

・旅行代金全額をお支払いいただいた時点でお申込み完了となります。・ご入金後、お申込み完了メールは入金締切日の翌日に配信いたします。入金締切日の翌日までに完了メールが届かない場合は、下記のお問い合わせ先フォームからお問い合わせください。
Communication of final itinerary/
最終日程表の連絡
"Final itinerary" regarding this tour will be sent approximately one week prior to the date of the performance.
本ツアーに関する「最終のご案内」を公演当日から起算して約1週間前までにお送りいたします。
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
募集期間
2025年5月30日(金)23:59まで
募集期間延長、若干名募集継続中
※当申し込みサイトは予告なく募集を締め切る場合がございます。

申込み可能人数
1名
お申込みの流れ
 STEP1  お申込みボタンをクリック
スマートフォン以外の携帯電話の動作保証はいたしかねます。パソコンのご利用を推奨いたします。
迷惑メール設定をされている場合は@his-world.comのドメインを受信できるようにしてください。
 STEP2  申込みフォームの登録
 STEP3  登録完了(お申込み完了メールが届きます)
お申込み完了メールが届かない場合は、迷惑メールフォルダやメール設定をご確認のうえ、お手数ですが下記お問合せ先ご連絡ください。
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
Important notes / 本ツアーに関する注意事項
*InakaGuys will not be participating.
  • Please note that full cancellation fees will apply starting Thursday, March 19.
  • Transportation to and accommodation at Nishi-Shinjuku Station are not included; please make your own arrangements to arrive at the meeting point.
  • Please note that if you arrive late at the meeting point, we cannot accommodate joining the tour partway due to operational reasons.
  • The bus will depart on schedule at the designated time as determined by staff. We cannot wait for latecomers. If you miss the departure, no refund of the tour fee will be provided.
  • Strict Departure Time: To ensure smooth operation, please strictly adhere to the departure time provided.
  • Departure Policy: The tour will depart at the scheduled time based on the guide's judgment.
  • Late Arrivals: Please understand that no refunds will be issued for late arrivals.

  • Only registered participants may join the tour.
  • Language: This tour is conducted in English (with an English-speaking guide).
  • Minimum Participants: If fewer than 15 participants register, the tour may be canceled or the itinerary changed. Notification will be provided at least 3 days prior to departure.
  • In cases of force majeure such as natural disasters or major accidents, the tour may be canceled without prior notice. In such cases, a full refund will be provided.
  • Vehicle Size: For access to Okutama, this tour uses jumbo taxi-sized vehicles.
  • Japanese Law: Per Japanese law, seatbelts must be worn on tour buses.
  • Schedule Changes: Scheduled times and content may change due to road conditions.
  • Warm Clothing: Please bring warm clothing.
  • Footwear: Please wear non-slip shoes.
  • Wildlife Precautions: Please use bear bells or similar devices to signal your presence and prevent accidents caused by unexpected encounters.
  • Safety Measures: Do not approach, touch, or stare directly at wildlife. This may provoke aggressive behavior.
  • Please note that scheduled times and itinerary details may change due to schedule/route alterations, traffic conditions, weather, or other unavoidable circumstances.

※本人の稼働はございません。
  • 3月19日(木)より全額キャンセル料がかかりますのでご了承ください。
  • 西新宿駅までの交通、宿泊は含まれておりませんので、各自ご集合ください。
集合場所に遅れて到着された場合、運営上の理由により途中からのツアー参加はお断りいたしますのでご注意ください。
  • バスはスタッフ判断により定刻に出発します。遅刻者をお待ちすることはできません。出発に間に合わなかった場合、ツアー料金の返金はいたしません。
  • 厳守出発時間:円滑な運行のため、ご案内した出発時間を厳守いただきますようお願いいたします。
  • 出発方針:ツアーはガイドの判断により、予定時刻に出発いたします。
  • 遅刻者:遅刻された場合、返金はいたしかねますのでご了承ください。

  • お申込みした方以外のご参加はご遠慮ください。
  • 言語:本ツアーは英語で行われます(英語ガイド付き)。
  • 最低催行人数:15名に達しない場合、ツアー中止または行程変更となる場合がございます。出発日の3日前までに通知いたします。
  • 天災・大規模事故等の不可抗力による場合は、事前通知なくツアーを中止する場合がございます。その際は全額返金いたします。
  • 車両サイズ:本ツアーは奥多摩へのアクセスのため、ジャンボタクシーサイズとなります。
  • 日本の法律:日本の法律により、ツアーバスではシートベルトの着用をお願いします。
  • スケジュール変更:道路状況により、予定時刻や内容が変更となる場合がございます。
  • 防寒着:防寒着をご用意ください。
  • 履物:滑りにくい靴をご用意ください。
  • 野生動物に関する注意:クマ鈴などで自分の存在を知らせ、出会いがしらによる事故を未然に防ぐための対策を、お願いいたします。
  • 安全対策:野生動物に近づいたり、接触したり、目をじっと見つめたりしないでください。攻撃的になる恐れがあります。
  • スケジュール・行程の変更、交通状況、天候、その他やむを得ない事情により、予定時刻や行程内容が変わる場合があります。あらかじめご了承ください。
Delays and Compensation / 遅延と補償
  • In the unlikely event of significant tour delays resulting in expenses such as taxi fares or lodging costs, we cannot accept compensation claims. We strongly recommend allowing ample time for connections after the tour concludes.
  • Tour content may change due to weather conditions or local circumstances on the day. Even in such cases, we will not compensate for transportation costs to the meeting point or lodging expenses.
  • The scheduled times and content listed may change due to weather, local conditions, or road conditions.
  • Departure will occur at the discretion of our staff after the scheduled departure time, so please strictly adhere to the meeting time.
  • During the tour, please listen carefully to instructions from the organizer and staff, and act in a manner that respects others. Participants who engage in behavior that disturbs other guests or fail to follow staff instructions may be asked to leave the tour early. In such cases, we will not cover any additional transportation costs incurred or provide any refunds.
  • The organizer shall not be held liable for any accidents or issues arising from failure to follow the organizer's or staff's instructions.
  • Pets are not permitted to participate.
  • Seating arrangements in the tour vehicle, as well as room assignments for meals and accommodations, will be determined by our company.
  • Photographs and video footage taken during all events related to this matter may be used for promotional materials or products. In such cases, all portrait rights pertaining to the event content belong exclusively to the organizer (event planner). Please be aware of this in advance.
  • Please manage your personal belongings at your own responsibility.
  • This event will proceed rain or shine. Please prepare your own rain gear.
  • If you feel unwell on the day, please do not push yourself and inform a nearby staff member immediately.

  • 万が一ツアーが大幅に遅延し、タクシー代や宿泊費などの費用が発生した場合でも、当社では補償請求をお受けできません。ツアー終了後の乗り継ぎには十分な時間的余裕を持たれることを強くお勧めします。
  • 当日の天候や現地事情等により、ツアー内容は変更となる可能性がございます。その場合でも、集合場所までの交通費・宿泊費などの補償はいたしません。
  • 記載された予定時間・内容は、天候や現地状況、道路状況により変更となる場合がございます。
  • 出発予定時刻後は、当社係員の判断でご出発となりますので、集合時間は厳守してください。
  • ツアー中は主催者及び、係員による指示をよくお聞きいただき、マナーを守り行動をしてください。 他のお客様のご迷惑になるような行為、係員の指示に従わない方については、途中でお帰りいただく可能性がございます。その際に発生する、交通機関等の追加代金の負担及び、代金の払戻しは一切いたしません。
  • 主催者及び係員の指示に従わずに生じた事故やトラブルにつきましては、主催者は一切責任を負いません。
  • ペットを連れての参加はできません。
  • 移動車の座席、食事や宿泊場所での部屋割りは当社にて決めさせていただきます。
  • 本件に関する全てのイベントの模様は写真・映像資料・商品として使用する場合がございます。また、この場合の 肖像権の使用につきましてはイベントの内容を包含するものとして、すべて主催者(イベント企画)に帰属します。 予めご了承ください。
  • お手荷物はお客様ご自身の責任において管理していただきますようお願いします。
  • 本イベントは雨天決行です。雨具などのご準備はお客様ご自身でお願いします。
  • 当日、体調が悪くなった際には、無理せずお近くの係員にお声掛けください。
Regarding Hotel Room Assignments / ホテル、お部屋割に関して
  • We cannot accommodate requests to change roommates or upgrade to a single room at the campsite.
  • Campsite accommodations are based on capacity limits. Whether you are a single participant, a pair, or a group of three, you may be assigned to a room with other participants you do not know. In such cases, we will arrange same-sex rooming arrangements.
  • Please bring your own towels, shampoo, body soap, and other personal amenities. 

  • 現地での同室者の変更、または一人部屋への変更はお受けできません。
  • 現地での同室者の変更、または一人部屋への変更はお受けできません。キャンプ場のお部屋は定員利用となります。1名参加、2名参加、3名参加であっても、知らないグループと同じお部屋をご利用いただく可能性がございます。その場合同性同士の組み合わせとさせていただきます。
  • タオル、シャンプー、ボディーソープなどのアメニティはご持参ください
How to cancel / キャンセル方法について
If you would like to change the number of people applying or the course, please contact us using the contact form.HIS will cancel your reservation.If you wish to change the course, please reapply within the application period.

参加人数、コースを変更してお申込みをされる場合は応募期間内に再度お申込みのお手続きをお願いいたします。
キャンセルしたいコースは、弊社側でキャンセルいたしますのでキャンセルをご希望の方は、お問い合わせフォームからご連絡をお願いいたします。キャンセルをご希望の場合も同様です。
メリット
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。
余白(40px)

Application / お申込み

余白(40px)
※Applications are accepted only at HIS Corporate Sales Division.Please note that applications cannot be made at other HIS stores.
※お申込みはHIS法人営業本部 第一事業部のみの受付となります。
※HIS他店舗での申込みはできませんので予めご了承ください。
Please be sure to read the Travel Conditions (full text).
After that, please submit the application form below.
旅行条件書(全文)を必ずお読みください。
その後、下記お申込みフォームにて送信してください。
余白(20px)
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください
余白(20px)
余白(40px)

 Inquiry / お問い合わせ

【Tour inquiries】
H.I.S. Co., Ltd.
Corporate Sales, 1st division, Business Production Group First Sales Team First Sales Office
Person in charge: Shiga

Inquiry form >>Click here
*Due to high call volume, we strongly recommend using the contact form.
[Business Hours]weekday 11:00~17:00
Weekends and holidays are closed
*We will reply within 5 business days, excluding Saturdays, Sundays and holidays.
※Applications are accepted only at HIS Corporate Sales Division.Please note that applications cannot be made at other HIS stores.

【ツアーに関するお問い合わせ】
株式会社エイチ・アイ・エス
第一事業部 ビジネスプロデュースグループ
第一営業チーム 第一営業所

お問い合わせは >>こちらから
※お電話は非常に混みあいますので、お問い合わせフォームをぜひご利用ください。
[営業時間]平日 11:00~17:00/土日祝 休み
土日祝を除く営業日5日以内にご返信いたします。
※お申込みは、法人営業部 ビジネスプロデュースグループ 第一営業チーム 第一営業所のみの受付となります。HISの他店舗では変更・ご質問の対応が出来かねますので予めご了承ください。

【Travel planning and implementation】
H.I.S. Co., Ltd.
Corporate Sales, 1st division, Business Production Group First Sales Team First Sales Office

Registered Travel Agency No. 724
Shinjuku i-Land Tower 9F 6-5-1 Nishishinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-1309, Japan

General Travel Business Manager: Tomomi Tamura
The General Travel Business Manager is the person responsible for transactions related to handling customers' travel arrangements. If you have any questions regarding this contract after receiving an explanation from the representative, please contact the General Travel Business Manager.
【Event Planning and Travel Planning Support】
UUUM Marketing Co.,Ltd.
Midtown Tower, 28th Floor, 9-7-1 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-6228, Japan

【旅行企画・実施】
株式会社エイチ・アイ・エス
法人営業本部 第一事業部 ビジネスプロデュースグループ 第一営業チーム 第一営業所

観光庁長官登録旅行業第724号
〒163-1309
東京都新宿区西新宿6-5-1 新宿アイランドタワー9階

総合旅行業務取扱管理者 田村 友美
総合旅行業務取扱管理者とは、お客様の旅行を取り扱う取引に関する責任者です。この契約に関し、担当者からの説明にご不明な点があれば、総合旅行業務取扱管理者にお問い合わせください。
【イベント企画・旅行企画協力】
UUUM株式会社
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1 ミッドタウン・タワー28階

小見出し

サンプル 太郎
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

【Tour inquiries】
H.I.S. Co., Ltd.
Corporate Sales, 1st division, Business Production Group First Sales Team First Sales Office
Person in charge: Shiga

Inquiry form >>Click here
*Due to high call volume, we strongly recommend using the contact form.
[Business Hours]weekday 11:00~17:00
Weekends and holidays are closed
*We will reply within 5 business days, excluding Saturdays, Sundays and holidays.
TEL:+81-50-1743-6288
※Applications are accepted only at HIS Corporate Sales Division.Please note that applications cannot be made at other HIS stores.

【ツアーに関するお問い合わせ】
株式会社エイチ・アイ・エス
第一事業部 ビジネスプロデュースグループ
第一営業チーム 第一営業所

お問い合わせは >>こちらから
※お電話は非常に混みあいますので、お問い合わせフォームをぜひご利用ください。
[営業時間]平日 11:00~17:00/土日祝 休み
土日祝を除く営業日5日以内にご返信いたします。
お問い合わせ電話番号:050-1752-9064
※お申込みは、法人営業部 ビジネスプロデュースグループ 第一営業チーム 第一営業所のみの受付となります。HISの他店舗では変更・ご質問の対応が出来かねますので予めご了承ください。

【Travel planning and implementation】
H.I.S. Co., Ltd.
Corporate Sales, 1st division, Business Production Group First Sales Team First Sales Office

Registered Travel Agency No. 724
Shinjuku i-Land Tower 9F 6-5-1 Nishishinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-1309, Japan

General Travel Business Manager: Tomomi Tamura
The General Travel Business Manager is the person responsible for transactions related to handling customers' travel arrangements. If you have any questions regarding this contract after receiving an explanation from the representative, please contact the General Travel Business Manager.
【Event Planning and Travel Planning Support】
UUUM Marketing Co.,Ltd.
Midtown Tower, 28th Floor, 9-7-1 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-6228, Japan

【旅行企画・実施】
株式会社エイチ・アイ・エス
法人営業本部 第一事業部 ビジネスプロデュースグループ 第一営業チーム 第一営業所

観光庁長官登録旅行業第724号
〒163-1309
東京都新宿区西新宿6-5-1 新宿アイランドタワー9階

総合旅行業務取扱管理者 田村 友美
総合旅行業務取扱管理者とは、お客様の旅行を取り扱う取引に関する責任者です。この契約に関し、担当者からの説明にご不明な点があれば、総合旅行業務取扱管理者にお問い合わせください。
【イベント企画・旅行企画協力】
UUUM株式会社
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1 ミッドタウン・タワー28階

小見出し

サンプル 太郎
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
  
このブロックは非表示設定になっています公開ページで表示したい場合は「ブロックの設定」から変更してください

お問い合わせ

株式会社エイチ・アイ・エス
第一事業部 ビジネスプロデュースグループ 
第一営業チーム 第一営業所
担当:志賀

お問い合わせフォームは >>こちら
Tel:050-1731-1419 / FAX:03-5321-3151
[営業時間]平日 11:00~17:00 / 土日祝 休み
(土日祝を除く営業日5日以内にご返信いたします。)

総合旅行業務取扱管理者 ●● ●●
総合旅行業務取扱管理者とは、お客様の旅行を取り扱う取引に関する責任者です。この契約に関し、担当者からの説明にご不明な点があれば、総合旅行業務取扱管理者にお問い合わせください。

【旅行企画・実施】
株式会社エイチ・アイ・エス

観光庁長官登録旅行業第724号
〒163-1309
東京都新宿区西新宿 6-5-1 新宿アイランドタワー9階 
JATA正会員

【イベント企画・旅行企画協力】
UUUM株式会社
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1 ミッドタウン・タワー28階
      

小見出し

サンプル 太郎
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。